Máme-li v něm hodně čistého a srovnaného prádla, je jisté, že naše podnikání se bude úspěšně rozvíjet.
Máme-li drahé na sobě, máme nedostatek peněz. Kupujeme-li si je, chceme něco změnit, ale někdo nám hází klacky pod nohy. Přijmeme-li je darem, hrajeme si na to, co nejsme. Čistíme-li si je či pereme, neumíme dobře hospodařit. Máme-li hodně šatů, každou krizi ustojíme, díky četným nápadům, které budeme realizovat. Dále rozlišujeme i barvy šatů: černé nesou smutek a žal, bílé vážnou nemoc či smrt, šedé mnoho práce. Barvy duhy jsou posílením našeho sebevědomí, také úspěšné vyjednávání.
Máme-li šátek, který nás téměř celé zahalí, je upozorněním, že bychom měli změnit společnost a prostředí, kde se pohybujeme. Ztratíme-li jej, čekají nás drobné nehody. Máme-li drahý šátek (ne darovaný), máme nedostatek peněz. Jakýkoli darovaný potvrzuje, že nám někdo půjčí či investuje do našeho projektu. Máme-li ho na hlavě (zavázaný přes čelo), dostane se nám uznání za naši práci či činy.
Onemocnění, které nás nebude dlouho obtěžovat. Také nabádá ke zdravému životnímu stylu.
Někdo nás navštíví. S kávou je spíše sporové jednání, které je vedeno v náš neprospěch, avšak vlastní chybou (žehlíme si problém). S čajem nese nové nápady a prosperitu upadajícímu podnikání. Je-li prázdný a my máme žízeň, značí to, že zbytečně utrácíme. Rozbije-li se, někdo nás křivě obviní či nám bude způsobená jiná křivda. Darujeme-li jej, budeme v příjemné společnosti. Je-li z cenného materiálu, budeme uznáváni, rozbije-li s e tento cenný, o to větší zneuznání můžeme čekat.
Máme-li je v šatech či kabátech, čekají nás nepříjemnosti s neodbytnou osobou. Také vyjadřuje pomluvy na základě nepřejícnosti.
Kupujeme-li ho, nečekají nás dobré časy. Pěstujeme-li ho (máme záhon), snažíme se strategicky plánovat svoji budoucnost. Přidáváme-li ho do jídla, jsme společností nedocenění či přímo zatracovaní.